zaterdag 10 mei 2008

Spreads 29-34
















































01.
Pagina van de vorige keer, erbij gedaan zodat het duidelijk is waar we gebleven waren, aangezien het alweer een tijdje geleden is.

02.
Pagina die nog louter typografisch is. Heb hier puur ingespeeld op het stukje 'vreemde woorden'. Waarschijnlijk zal de pagina nog wel wat veranderen, ben er zelf niet geheel tevreden over, maar het zal voldoen voor nu eventjes.

03.
pagina waar ik gebruik heb gemaakt van het standaard fiets-pictogram. door middel van de helling ( de fiets gaat de berg op) proberen duidelijk te maken dat het lijkt alsof zijn droom zowaar realiseerbaar lijkt. Verkeersbord erbij gezet en een 'grapje' uitgehaald met het hellingspercentage, ik heb daar een 9 van gemaakt, om terug te spelen op de 9 kilo. Een andere leuke toevallige bijkomstigheid is dat het zwarte vlakje in dat verkeersbord praktisch overeenkomt met de 'geodriehoek' op de allereerste pagina. Zoom maar eens in op het bord, dan ziet u het vanzelf.

04.
Het keerpunt, het beeld wat aan flarden wordt geblazen. De fiets krijgt hier vierkanten banden, omdat er op vierkante banden weinig te fietsen valt, tevens sluit het aan bij het kapot gaan van zijn droom.
Ik heb Mo hier uitgebeeld als een dikke rode stip. Dit omdat ik persoonlijk de lezer een beeld wil geven van hoe Mo er uit ziet, het is leuker als ze er zelf een beeld bij verzinnen.
Ik heb het woord drieënnegentig stiekem in een cijfer gezet en heel groot gezet, om het zware gewicht te ondersteunen. Als u het er niet mee eens bent, met schrijven cijfers in nummers, dan zegt u het maar, dan zet ik het woord weer terug, ik weet dat normaal gezien alles tot honderd voluit wordt geschreven?
Verder heb ik geprobeerd om de knappende spaken van het wiel uit te beelden door gebruik te maken van bomen. Dit ook alvast als voorproefje op het stukje tekst verderop ('als een boom werd hij geveld'). Alleen staat het 'wiel' er nu maar wat. ik ga er nog na kijken. Maar zo krijgt u alvast een idee waar ik mee bezig ben.

05.
Een ietwat sobere pagina, maar ik vond het wel kunnen, een teruggreep op de herhalingen van het huis, helemaal in het begin van het verhaal. Ik heb in de tekst, het stukje 'in het bos' weggelaten, omdat ik het al laat zien.

06.
Hetzelfde beeld, alleen de trajectlijn ondersteund een deel van de tekst, door het slingeren weer te geven en het moment dat hij valt: de vlek. Wat tevens weer een mooi raakpuntje is met een eerdere pagina in het boek.

07.
Het versterkende, herhalende terugpakkende effect van de boompjes reeds eerder gebruikt. De bocht door middel van de schors weer uitgedrukt en de trajectlijn die rechtdoor gaat. Het zinnetje 'Weg wilde hij, weg van die schandalige bocht...lag' op de rechterpagina gezet omdat ik het een kenmerkend zinnetje vond. hij wordt hier als het ware weer gecofronteerd met zijn eigen onvolkomenheden.

3 opmerkingen:

EXB Michiel Kragten zei

Lucette schreef:

Beste Michiel,

Ik kan wel zien dat je hard hebt gebuffeld (of ken je dat woord niet?) - complimenten.

Ik schrijf hieronder even de opmerkingen die ik heb per spread op.

Nieuwe 1. Heel mooi geworden. Ik vind het blauwe bord mooi contrasteren met de stippels. En de tekst staat er ook goed in.

de nieuwe spreads:
1: Niks meer aan doen (je zult wel denken, die heeft haar kritisch verstand verloren)
2. Een van mijn favorieten. Erg goed gedaan met die woorden die onleesbaar worden en toch uiteindelijk weer in leesbaarheid uitmonden.
3. Ook mooi
4. Op zichzelf heel goed. Ik vroeg me alleen af of je visueel nog iets met het blauw kon doen. Ik wilde in de tekst suggereren dat Mo het blauw van de fiets overgaat in het blauw van ademnood. Ik vind die 93 erg mooi.
5 en 6 en 7: mooie pagina's. Ik heb alleen opmerkingen over mijn eigen tekst. Zou je op pagina 7 in plaats van 'als een pijl uit de boog naar huis...' kunnen zetten 'zo snel mogelijk'?
En dan nog die zin op pag 7 van 'waar zijn decorum te grabbel lag': zou je dat kunnen veranderen in 'waar hij te grabbel lag'?

Nou dat was het en dat is dus zo goed als niks.

Ik ben heel benieuwd naar de rest. Wanneer moest het nou af zijn?

Ik hoop van je te horen,

Veel groeten, het wordt een topboek

Lucette

EXB Michiel Kragten zei

Sent: Sunday, May 18, 2008 2:00 PM
Subject: Re: opmerkingen



Hallo Lucette,

Het woord buffelen ken ik zeker wel, dat ben ik al vier jaar aan het doen, haha.

ik heb de beelden nog met Ado, Geert en Kris en Jeanine doorgenomen en ze hadden er ook niet zoveel op aan te merken. Ik heb het ook nog met ze over de kaft gehad, over de mogelijke informatie wat er op moet komen en ik moest dat met u regelen. Misschien dat we eventueel een stukje tekst uit het boek er in kunnen zetten. De algemene informatie van wat het onderzoek precies inhoudt zou geloof ik op de colofon pagina komen te staan, als ik mij niet vergis. Maar goed, ik weet niet of je zelf eventueel een stukje tekst in gedachten had voor op de achterkant. Ik vond het bij het 'Cadeau uit Berlijn' overigens wel leuk gekozen, als je dat leest in het begin denk je niet dat het van de laatste pagina komt, maar dat terzijde.

Ik ga de komende dagen weer proberen wat spreads te maken, heb het de afgelopen dagen druk gehad met mijn scriptie af te ronden, eigenlijk alleen het opmaken ervan, waar ik mij best wel op heb verkeken, haha. Das nog een hele kunst, met al die voetnoten e.d. Maar goed, het ding ligt hier nu netjes geprint en al.

In de loop van de week meer nieuws.

Michiel

EXB Michiel Kragten zei

Lucette schreef:

Ha die Michiel,

Ik zal wel wat verzinnen op de achterflap. Die tekst op mijn eerste boek heeft de uitgever verzonnen, dus ik zal eens kijken of ik met de ogen van een buitenstaander.
Fijn dat de leraren ook allemaal tevreden waren over wat je gemaakt hebt. Ik heb er veel vertrouwen in dat het mooi en bijzonder wordt.
Wat betreft colophon: volgens mij moet je daar niet de bedoeling van het onderzoek inzetten. Je kunt wel iets zetten als: gepubliceerd in het kader van het ....
Zal ik daar even naar kijken? Maar dan moet jij bijvoorbeeld even laten weten welke papiersoort je gaat gebruiken etcetera. En waar het gedrukt wordt. Bij jullie in Genk?


Zeg je even wanneer je die teksten nodig hebt? Ik heb het komende week weer heel erg druk. Dus dan moet ik er wel een gat voor plannen.

Veel groeten en werk ze.

Lucette